Home Mês temático RuPaul’s Drag Race: fique por dentro de todos os termos do reality com o dicionário drag
RuPaul’s Drag Race: fique por dentro de todos os termos do reality com o dicionário drag

RuPaul’s Drag Race: fique por dentro de todos os termos do reality com o dicionário drag

0
0

O dia 28 de junho é o Dia Internacional do Orgulho LGBT. Nessa mesma data, em 1969, lésbicas, gays, bissexuais, travestis, transexuais e drag queens se uniram contra as batidas policiais que ocorriam com frequência no bar Stonewall-Inn, em Nova York. O episódio marcou a história do movimento LGBT, que continua lutando por direitos e visibilidade. Em homenagem à data, durante o mês de junho, portais nerds feministas se juntaram em uma ação coletiva para discutir de temas pertinentes à data e à cultura pop, trazendo análises, resenhas, entrevistas e críticas que tragam novas e instigantes reflexões e visões.

Nos últimos meses acompanhamos de perto RuPaul’s Drag Race, que chegou a um momento culminante na última semana. Mas convenhamos, a primeira vez que ligamos a TV neste reality, não foi assim tão fácil de acompanhar. São muitos os termos utilizados provindos do universo gay e drag.

Comprometidas em tornar tudo mais acessível aos nossos leitores, preparamos um dicionário para te ajudar a navegar por RuPaul’s Drag Race. As temporadas 2-7 estão disponíveis na Netflix, inclusive para download.

Então aproveite o momento, pegue seu caderno, aprenda as expressões abaixo e boa maratona!

Tuck

É o ato de prender a genitália masculina para trás, de forma que não fique aparente em roupas justas, maiôs e saias.

Snatch

Termo para “vagina”.

Gag

Verbo para descrever um estado de surpresa.

Death drop

Um movimento performático que consiste em se jogar no chão, de costas.

Polished

Adjetivo usado para descrever uma drag queen extremamente bem executada, perfeita, experiente.

Butch Queen

Uma drag queen com aparência masculina.

Fishy

Uma drag que, por natureza, já possui uma aparência muito feminina, e poderia facilmente se passar por mulher.

Fierce

Na tradução literal, “feroz”. Significa ser fabulosa, forte, mostrar atitude.

Read

“Ler” uma pessoa, ou falar algumas verdades na cara dela. Em todas as temporadas de RPDR, Ru dá um momento para que as queens “leiam” umas às outras, e os comentários são sempre engraçados – e bem sinceros.

Box

Gíria para “vagina”, siginifica, literalmente, “caixa”.

Sickening

Ser tão bonita, tão bem produzida, tão perfeita, que chega a ser de “adoecer”.

Flipper

Uma espécie de dentadura frontal, usada para esconder os dentes originais (normalmente tortos) de sua usuária.

Shade

Traduzida literalmente como “sombra”, essa expressão pode ser usada na frase “to throw shade“, ou “jogar sombra”. Pode ser um comentário negativo sobre alguém, por vezes de forma discreta, sarcástica, ácida. A pessoa que faz o comentário, no entanto, pode acabar mal vista.

The tee

“Tee”, ou “T”, é a primeira letra de “truth“, que significa “verdade”. Contar “the tee” pode ser falar umas verdades, ou contar umas fofocas.

Drag mother

É comum que as drags que estão começando escolham alguém mais experiente como mentora, sua “mãe drag”.

Padding

O ato de colocar enchimento, normalmente em espuma, em lugares como bunda e coxas, para simular as curvas de uma mulher.

Shemale

Um termo depreciativo para descrever uma mulher transgênera.

Nas primeiras temporadas de RPDR, todo início de episódio uma dica em vídeo era mostrada às participantes antes dos desafios. O nome disso era “She Mail” (ou “correio dela”), em referência ao Tyra Mail de America’s Next Top Model. No entanto, o termo causou desconforto por se parecer com “Shemale“. Após a sexta temporada, o termo foi descontinuado em razão da polêmica.

 

Elo Kyrmse Planta orquídeas, ama Seinfeld e escuta metal pesado. Apenas uma das afirmações anteriores é verdade.

LEAVE YOUR COMMENT

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *